Tigers

Eliza Griswold, Poet • María Berrío, Artist
Colorful mosaic with a tiger with a poem by Eliza Griswold, entitled Tigers. The poem reads: What are we now but voices who promise each other a life neither one can deliver not for lack of wanting but wanting won’t make it so. We cling to a vine at the cliff’s edge. There are tigers above and below. Let us love one another and let go.

About the poet

Eliza Griswold (b. 1973) is a Pulitzer Prize-winning journalist, translator, and poet, and the director of the Humanities Council’s Program in Journalism at Princeton University. She has been a contributing writer for The New Yorker for more than two decades and since 2016, she has served as a distinguished writer-in-residence at New York University. Griswold has written and translated several books of nonfiction and poetry, including Amity and Prosperity: One Family and the Fracturing of America, which won the Pulitzer Prize for general nonfiction in 2019; I Am the Beggar of the World: Landays from Contemporary Afghanistan, which she translated to English from Pashto; and a recent book of poems, If Men, Then.   

About the artist

María Berrío is a Colombian-born visual artist working in Brooklyn. She is known for her use of handmade Japanese paper, which she cuts and tears to create collages with details painted in with watercolor. Berrío, who spent her childhood in Colombia and moved to the United States in her teens, draws from Colombian folklore and South American literature.